Calendrier des activités d'ON/NO

Pour protéger l'anonymat de nos membres nous ne pouvons pas divulguer l'emplacement de nos activités naturistes sur ce site Web.
Membres: Veuillez ne pas téléphoner aux piscines car nous leur avons dit de ne pas révéler d'information au sujet d'ON/NO.
March 2018
S M T W T F S
25 26 27 28 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
April 2018
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
May 2018
S M T W T F S
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Mar 3rd, 2018 (Sat)
20:30 - 22:30
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

New This Year

Events at Pool W begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Les événements à la piscine O commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

waves Special Swim at Pool W

Admission fee: $10

waves Baignade spéciale à la piscine O

Frais d'admission : 10 $

For swims held at Pool W, doors open at 8:00 pm and close at 9:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h et ferment à 21 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Mar 15th, 2018 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Mar 24th, 2018 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Admission fee: $6

Baignade régulière à la piscine S

Frais d'admission : 6 $

For swims held at Pool S, doors open at 7:30 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 30 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Apr 7th, 2018 (Sat)
20:00 - 22:00
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)

New This Year

We return to the newly renovated Pool E

Nouveau cette année

Nous revenons à la piscine E qui a été rénové récemment

waves Special Swim at Pool E

Admission fee: $10

waves Baignade spéciale à la piscine E

Frais d'admission : 10 $

For swims held at Pool E, doors open at 7:30 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 19 h 30 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Apr 19th, 2018 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres

General Members Meeting

Assemblée générale des membres

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Program to be announced

Programme à annoncer

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir d’avantage à propos du club, sont invités à cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Apr 21st, 2018 (Sat)
19:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour later than last year

Note that this swim takes place on Saturday

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tard que l'année dernière

Notez bien que cette baignade a lieu le samedi

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

8:00 pm to 10:00 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:30 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

20 h à 22 h (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 30 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

7:00 pm to 8:00 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:45 pm and close at 7:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

19 h à 20 h (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

7:00 pm to 9:00 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the first half of the swim

For sports, doors open at 6:45 pm and close at 7:15 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

19 h à 21 h (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la première moitié de la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h 15. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
May 12th, 2018 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Admission fee: $6

Baignade régulière à la piscine S

Frais d'admission : 6 $

For swims held at Pool S, doors open at 7:30 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 30 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

May 17th, 2018 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

May 26th, 2018 (Sat)
19:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour later than last year

Note that this swim takes place on Saturday

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tard que l'année dernière

Notez bien que cette baignade a lieu le samedi

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

8:00 pm to 10:00 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:30 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

20 h à 22 h (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 30 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

7:00 pm to 8:00 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:45 pm and close at 7:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

19 h à 20 h (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

7:00 pm to 9:00 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the first half of the swim

For sports, doors open at 6:45 pm and close at 7:15 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

19 h à 21 h (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la première moitié de la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h 15. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Jun 21st, 2018 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres

General Members Meeting

Assemblée générale des membres

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Program to be announced

Programme à annoncer

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir d’avantage à propos du club, sont invités à cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).


Setup Manager | Event Manager

>