Calendrier des activités d'ON/NO

Pour protéger l'anonymat de nos membres nous ne pouvons pas divulguer l'emplacement de nos activités naturistes sur ce site Web.
Membres: Veuillez ne pas téléphoner aux piscines car nous leur avons dit de ne pas révéler d'information au sujet d'ON/NO.
September 2017
S M T W T F S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
October 2017
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
November 2017
S M T W T F S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Sep 9th, 2017 (Sat)
17:00
  Textile Dinner Before the Swim / Dîner habillé avant la baignade

Textile Dinner Before the Swim

Scores Rotisserie Trainyards

150 Trainyards Drive, Ottawa

5:00 pm

Dîner habillé avant la baignade

Scores Rotisserie Trainyards

150, promenade Trainyards Ottawa

17 h

Contact social@onno.ca to reserve your space

Contactez social@onno.ca pour réserver votre espace

Sep 9th, 2017 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Admission fee: $6

Baignade régulière à la piscine S

Frais d'admission : 6 $

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Sep 21st, 2017 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Sep 23rd, 2017 (Sat)
15:00 - 20:00
  Arts and crafts day / Journée des arts et de l'artisanat

Arts and Crafts Day

With Potluck Dinner

Before the Swim

West End Location

3:00 pm to 8:00 pm

If you like to knit, sew, make jewelry, scrapbook, woodwork, etc. bring your supplies and come enjoy an afternoon of crafting followed by a potluck dinner.

Journée des arts et de l'artisanat

avec le dîner « Potluck »

avant la baignade

Emplacement dans l'ouest d'Ottawa

15 h à 20 h

Si vous aimez tricoter, coudre, fabriquer des bijoux, scrapbooking, travail du bois, etc. apporter vos fournitures et venir profiter d'un après-midi d'artisanat suivi du dîner « Potluck ».

For details, contact social@onno.ca

Pour plus de détails, contactez social@onno.ca

Sep 23rd, 2017 (Sat)
20:30 - 22:30
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

New This Year

Events at Pool W begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Les événements à la piscine O commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

waves Special Swim at Pool W

Admission fee: $10

waves Baignade spéciale à la piscine O

Frais d'admission : 10 $

For swims held at Pool W, doors open at 8:15 pm and close at 9:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 15 et ferment à 21 h 00. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Oct 7th, 2017 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Admission fee: $6

Baignade régulière à la piscine S

Frais d'admission : 6 $

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Oct 19th, 2017 (Thu)
19:00 - 22:00
  Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle

Annual General Meeting

Assemblée générale annuelle

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes extérieures qui souhaitent rejoindre ON/NO ou même simplement en savoir plus sur le club sont invités à assister à cette réunion (à laquelle les participants seront vêtus).

Oct 20th, 2017 (Fri)
19:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour later than last year

Note that this swim takes place on Friday

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tard que l'année dernière

Notez bien que cette baignade a lieu le vendredi

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

8:00 pm to 10:00 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

20 h à 22 h (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

7:00 pm to 8:00 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:45 pm and close at 7:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

19 h à 20 h (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

7:00 pm to 9:00 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the first half of the swim

For sports, doors open at 6:45 pm and close at 7:15 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

19 h à 21 h (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la première moitié de la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h 15. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Nov 4th, 2017 (Sat)
20:00 - 22:00
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)

New This Year

We return to the newly renovated Pool E

Nouveau cette année

Nous revenons à la piscine E qui a été rénové récemment

waves Special Swim at Pool E

Admission fee: $10

waves Baignade spéciale à la piscine E

Frais d'admission : 10 $

For swims held at Pool E, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Nov 16th, 2017 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Nov 17th, 2017 (Fri)
19:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour later than last year

Note that this swim takes place on Friday

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tard que l'année dernière

Notez bien que cette baignade a lieu le vendredi

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

8:00 pm to 10:00 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

20 h à 22 h (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

7:00 pm to 8:00 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:45 pm and close at 7:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

19 h à 20 h (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

7:00 pm to 9:00 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the first half of the swim

For sports, doors open at 6:45 pm and close at 7:15 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

19 h à 21 h (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la première moitié de la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 45 et ferment à 19 h 15. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Dec 2nd, 2017 (Sat)
20:30 - 22:30
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

New This Year

Events at Pool W begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Les événements à la piscine O commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

waves Special Swim at Pool W

Admission fee: $10

waves Baignade spéciale à la piscine O

Frais d'admission : 10 $

For swims held at Pool W, doors open at 8:15 pm and close at 9:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 15 et ferment à 21 h 00. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Dec 16th, 2017 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Admission fee: $6

Baignade régulière à la piscine S

Frais d'admission : 6 $

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Dec 21st, 2017 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres

General Members Meeting

Assemblée générale des membres

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Program to be announced

Programme à annoncer

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir d’avantage à propos du club, sont invités à cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).


Setup Manager | Event Manager

>