ON/NO Event Schedule

For the privacy of our members we cannot reveal the location of our nude events on this web site.
Members - Please do not call the pools, they have been instructed not to disclose ON/NO information.

July 2016
S M T W T F S
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
August 2016
S M T W T F S
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
September 2016
S M T W T F S
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Jul 16th, 2016 (Sat)
  BBQ and Potluck / BBQ et repas partage (potluck)

ON/NO Annual BBQ & Potluck

and

2nd Annual Boat Race

Sunward Naturist Park

BBQ et repas partage (potluck) annuel d'ON/NO

et

2ème course annuelle de bateaux

au parc naturiste Sunward

Saturday, July 16, 2016

The meal will be served at noon — but you can enjoy the park all day

le samedi, 16 juillet 2016

Le repas sera servi à midi — mais vous pouvez profiter du parc pour toute la journée

ON/NO will provide hamburgers, hot dogs, chips, soft drinks and bottled water

ON/NO fournira les hamburgers, les hot-dogs, les croustilles, les boissons qazeuses et les bouteilles d'eau

Attendees are invited to provide salads, desserts, etc to supplement the meal

Les participants sont invités à fournir des salades, des desserts, etc pour compléter le repas

No vegetarian or gluten-free dishes will be provided so please bring your own food if you have allergies or intolerances

Aucuns plats végétariens ou sans gluten seront fournis. Veuillez donc apporter votre propre nourriture si vous avez des allergies ou des intolérances.

Bring a lawn chair, towels, sunscreen and insect repellent

Apportez une chaise de jardin, des serviettes, de la crème solaire et l'insectifuge

A highlight of the day will be the cardboard boat race on the lake. Arrive by 9:30 am to build your boat. All tools and materials are provided free. Download a copy of the Boat Race rules and instructions.

Un point culminant de la journée sera la course de bateaux en carton sur le lac. Arrivée à 9 h 30 pour construire votre bateau. Tous les outils et le matériel sont fournis gratuitement. Téléchargez une copie des règles et instructions de course de bateaux.

ON/NO members pay only a discounted Sunward day fee ($25)

Les membres d'ON/NO ne paient qu'un droit d'entrée quotidien réduit de Sunward (25 $)

Guests pay the full Sunward day fee ($30) plus a $5 surcharge for food

Les invités paient le plein droit d'entrée quotidien de Sunward (30 $) plus un supplément de 5 $ pour la nourriture

A limited number of camping sites are available

Un nombre limité des sites de camping sont disponibles

Please see http://www.sunward-naturist-park.ca/ for information about the resort or for directions

S'il vous plaît voir http://www.sunward-naturist-park.ca/ pour obtenir des informations sur ce centre de villégiature ou pour les directions

If you are able to provide a ride or if you need a ride please email social@onno.ca with the subject line CARPOOLING

Si vous êtes en mesure de fournir un transport ou si vous avez besoin d'un transport, veuillez envoyer un courriel à social@onno.ca avec le ligne d'objet COVOITURAGE

For more information, please contact Denise at social@onno.ca

Pour plus d’information, veuillez vous joindre à Denise à social@onno.ca

Aug 7th, 2016 (Sun)
9:00 - 21:00
  Natural Swim Day / Journée de baignade au naturel

Natural Swim Day

Sunday, August 7, 2016

9:00 AM to 9:00 PM

Journée de baignade au naturel

Dimanche, le 7 août, 2016

9 h à 21 h

Eagles Embrace

2257 Darling Rd

Lanark Highlands, Ontario

K0A 1P0

Check them out on Facebook or at http://www.eaglesembrace.com/

Eagles Embrace

2257 Darling Rd

Lanark Highlands, Ontario

K0A 1P0

Découvrez plus à leur sujet sur Facebook ou à http://www.eaglesembrace.com/

Cost:

$20 for those over 18 years of age

$15 for those 11 to 17 years of age

Free for children 10 years of age and younger

Coût:

20 $ pour les gens plus de 18 ans

15 $ pour les gens de 11 ans à 17 ans

Gratuit pour les enfants de 10 ans et plus jeune

For more information, please contact Denise at social@onno.ca

Pour plus d’information, veuillez vous joindre à Denise à social@onno.ca

Aug 13th, 2016 (Sat)
9:00 - 17:00
  Games Day at East Haven / Journnée de jeux à East Haven

Games Day

Saturday, August 13, 2016

9:00 AM to 5:00 PM

Journée de jeux

Samedi, le 13 août, 2016

9 h à 17 h

East Haven Sun Club

586 Rt. 300 East

Casselman, Ontario

K0A 1M0

Telephone Number: (613) 764-3595

Website: http://www.webruler.com/benude/index.html

East Haven Sun Club

586 Rt. 300 est

Casselman, Ontario

K0A 1M0

Numéro de téléphone: (613) 764-3595

Site web: http://www.webruler.com/benude/index.html

Cost:

$25 single

$35 couple

Additional $10 for overnight camping

Coût:

25 $ seul

35 $ par couple

$ 10 Additionel pour le camping.

Adults only - this venue does not permit children

To reserve overnight accommodations, please contact East Haven directly and be sure to tell them that you are with ON/NO.

Adultes seulement - ce lieu ne permet pas les enfants

Pour réserver l'hébergement de nuit, s'il vous plaît contacter East Haven directement et assurez-vous de leur dire que vous êtes un membre d'ON/NO.

For more information, please contact Denise at social@onno.ca

Pour plus d’information, veuillez vous joindre à Denise à social@onno.ca

Aug 27th, 2016 (Sat) -- Aug 28th, 2016 (Sun)
  Eagles Embrace Natural Swim Weekend / Week-end de baignade au naturel à Eagles Embrace

Eagles Embrace Natural Swim Weekend

Saturday, August 27 and Sunday, August 28, 2016

Week-end de baignade au naturel à Eagles Embrace

Samedi, le 27 août et dimanche, le 28 août, 2016

Eagles Embrace

2257 Darling Rd

Lanark Highlands, Ontario

K0A 1P0

Check them out on Facebook or at http://www.eaglesembrace.com/

Eagles Embrace

2257 Darling Rd

Lanark Highlands, Ontario

K0A 1P0

Découvrez plus à leur sujet sur Facebook ou à http://www.eaglesembrace.com/

Come and enjoy 100 acres of beautiful private land with a salt water pool, hot tub, bathroom facilities, nature paths, wild life, Saturday night bon fire, music and much more.

Enjoy swimming and basking in the sunlight, skyclad. Bring a cooler with food and don't forget to hydrate. Community cooking grills are available to cook on.

Please feel free to invite those of like mind, body, soul.

Camping space available.

Massage exchange (bring towel, massage oil).

Venez profiter de 100 acres de terrain priveé avec une belle piscine d’eau saleé, Jacuzzi, salle de bains, des sentiers de la nature, faune sauvage, un feu de joie, de la musique et bien d’autre activités.

Profitez de la baignade et du soleil, au naturel. Apportez votre glacière et de la nourriture et ne pas oublier de boire beaucoup d’eau. Des grilles communautaires sont disponibles pour la cuisson.

Veuillez vous sentir libre d’inviter ceux qui pense dans l’esprit, le corps, et l’âme a nous joindre.

Des espaces de camping seront disponible.

Il y aura une échange de massage (apportez une serviette et de l’huile pour le massage).

Cost:

$20 per day for those over 18 years of age

$10 per night for camping

Free for children under 10 years of age

Frais:

20 $ par jour pour les gens de plus de 18 ans

10 $ par nuit pour camping

Gratuit pour les enfants de moins de 10 ans

For more information, please contact Denise at social@onno.ca

Pour plus d’information, veuillez vous joindre à Denise à social@onno.ca

Sep 15th, 2016 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Sep 17th, 2016 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Baignade régulière à la piscine S

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Sep 24th, 2016 (Sat)
16:00 - 22:00
  Life Drawing Workshop / Atelier de dessin de modèles vivants

Life Drawing Workshop

Atelier de dessin de modèles vivants

This is a potluck event. Bring food and drink to share.

Ceci est un événement de repas partage. Apportez de la nourriture et des boissons à partager.

For more information, please contact social@onno.ca

Pour plus d’informations, veuillez écrire à social@onno.ca

Oct 1st, 2016 (Sat)
18:30 - 21:30
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

7:30 pm to 9:30 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:15 pm and close at 8:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

19 h 30 à 21 h 30 (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 15 et ferment à 20 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

6:30 pm to 7:30 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:15 pm and close at 6:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

18 h 30 à 19 h 30 (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

6:30 pm to 8:30 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the swim

For sports, doors open at 6:15 pm and close at 6:45 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

18 h 30 à 20 h 30 (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 45. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Oct 15th, 2016 (Sat)
21:00 - 23:00
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

waves Special Swim at Pool W

waves Baignade spéciale à la piscine O

Silent Auction

A silent auction will be held at the swims on October 1 and October 15 with the winner being announced at the Annual General Meeting on October 20.

L'encan silencieux

Un encan silencieux aura lieu aux baignades le 1 octobre et le 15 octobre. Le gagnant sera annoncé à l'assemblée générale annuelle le 20 octobre.

For swims held at Pool W, doors open at 8:45 pm and close at 9:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 45 et ferment à 21 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Oct 20th, 2016 (Thu)
19:00 - 21:00
  Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle

Annual General Meeting

Assemblée générale annuelle

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes extérieures qui souhaitent rejoindre ON/NO ou même simplement en savoir plus sur le club sont invités à assister à cette réunion (à laquelle les participants seront vêtus).

Oct 22nd, 2016 (Sat)
19:00 - 21:00
  Massage Workshop / Atelier de massage

Massage Workshop

Atelier de massage

Participants must register in pairs and provide their own massage table. Members of each pair will practice massage techniques on each other.

Les participants doivent enregistrer par paires et fournir leur propre table de massage. Les membres de chaque paire pratiqueront des techniques de massage l'un sur l'autre.

For more information or to register, please contact social@onno.ca

Pour plus d’informations ou pour vous inscrire, veuillez écrire à social@onno.ca

Oct 29th, 2016 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Baignade régulière à la piscine S

In keeping with the spirit of the Halloween season, attendees are invited to wear costumes that are both waterproof and in keeping with ON/NO standards of undress.

Conformément à l'esprit de la saison d'Halloween, les participants sont invités à porter des costumes qui à la fois sont imperméable et conforme aux normes d'ON/NO de se déshabiller.

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.


Setup Manager | Event Manager