ON/NO Event Schedule

For the privacy of our members we cannot reveal the location of our nude events on this web site.
Members - Please do not call the pools, they have been instructed not to disclose ON/NO information.

April 2015
S M T W T F S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
May 2015
S M T W T F S
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
June 2015
S M T W T F S
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Apr 11th, 2015 (Sat)
20:30 - 22:30
  Special Swim (E) / Baignades spéciales (E)

wavesFor Special swims held at Pool E, doors open at 8:15 and close at 9:00. The doors are locked and you may not get in after that time.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Pour les baignades spéciales tenues à la piscine E, les portes ouvrent à 20 h 15 et ferment à 21 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Apr 16th, 2015 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Member's meeting / Réunion générale des membres

Nepean Museum
16 Rowley Ave, Ottawa
7:00 - 9:00 PM


Musée de Nepean
16, avenue Rowley, Ottawa
19h à 21h

Apr 19th, 2015 (Sun)
13:00 - 16:00
  ON/NO Bowling ! / Quilles ON/NO !

A fun afternoon of glow-in-the-dark naked bowling!

Sunday, April 19, 1:00 to 4:00 PM

Doors open at 12:45 PM and close at 1:15 PM sharp

This will be 5-pin bowling

Glow in the dark - bring your own body paints or a donation to help defray the costs of those who supply body paints

There will be a licensed bar and a canteen (chips/chocolate bars)

Socks and towels are required

The cost is $15 for 3 games including shoe rental

We need a minimum of 32 people and can accommodate up to 48 people

Please purchase your tickets from Denise at the April 11 swim

For information or to reserve tickets contact Denise at social@onno.ca

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Un après-midi amusant de quilles à nu dans un endroit où on peut briller dans le noir!

Dimanche, 19 avril, 13 h - 16 h

Les portes ouvriront à 12 h 45 et fermeront à 13 h 15 pile

Ce sera cinq-quilles

Brillez dans le noir - apportez vos propres peintures pour le corps ou un don pour aider à défrayer les coûts de ceux qui fournissent des peintures pour le corps

Il y aura un bar licensé et une cantine (croustilles / barres de chocolat)

Des bas et des serviettes sont requis

Le coût est 15 $ pour trois parties et inclut la location de souliers

Nous avons besoin d'un minimum de 32 personnes et pouvons accueillir jusqu'à 48 personnes

S'il vous plaît achetez vos billets auprès de Denise à la baignade de 11 avril

Pour obtenir des informations ou réserver des billets communiquez avec Denise à social@onno.ca

Apr 25th, 2015 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (N) / Soirée de baignade (N)

For Regular swims held at Pool N, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades régulières tenues à la piscine N, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

May 9th, 2015 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (S) / Soirée de baignade (S)

For Regular swims held at Pool S, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open.

Pour les baignades régulières tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

May 21st, 2015 (Thu)
19:00 - 21:00
  Executive meeting / Réunion du conseil

Nepean Museum
16 Rowley Ave, Ottawa
7:00 - 9:00 PM


Musée de Nepean
16, avenue Rowley, Ottawa
19h à 21h

May 23rd, 2015 (Sat)
19:00 - 20:00
  Volleyball / Volley-ball

Volleyball in the gym before the swim.

7:00 pm to 8:00 pm

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Volley-ball dans le gymnase avant la baignade.

19 h à 20 h

May 23rd, 2015 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (N) / Soirée de baignade (N)

For Regular swims held at Pool N, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades régulières tenues à la piscine N, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Jun 13th, 2015 (Sat)
10:00 - 16:00
  Naked Canadian Gardening Day / Journée canadienne du jardinage à nu

Notice: date change / Avis: changement de date

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

Join us in celebrating

Naked Canadian Gardening Day

Saturday, June 13

10:00 AM – 4:00 PM

The Grand Barn

3440 Regional Road 10, Vankleek Hill, Ontario

Volunteers are needed to help “spruce up” the Grand Barn. This is a great opportunity for you to check out the potential of this clothing optional resort in Vankleek Hill

No admission fee for volunteers

Pack a picnic and come and enjoy some sunshine

Enjoy a BBQ that evening for $10 (tickets must be purchased in advance)

Stay overnight (camping fees apply)

Rain date will be announced on the website by Friday, June 12

For information contact Denise at social@onno.ca

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

Venez célébrer avec nous

la Journée canadienne du jardinage à nu

le samedi 13 juin

10 h à 16 h

au Grand Barn

3440 route régionale 10, Vankleek Hill, Ontario

Les bénévoles sont requis pour aider à "embellir" le Grand Barn. Ceci est une excellente occasion de jeter un coup d'œil à ce centre de villégiature à nudité facultative de Vankleek Hill

Aucun frais d'admission pour les bénévoles

Apportez un pique-nique et amusez-vous sous le soleil

Profitez d'un barbecue en soirée pour 10 $ (les billets doivent être achetés à l'avance)

Passez la nuit (les frais de camping s'appliquent)

Si l'événement est annulé pour cause de pluie, la nouvelle date sera annoncée
sur le site Web d'ici le vendredi 12 juin

Pour obtenir des informations communiquez avec Denise à social@onno.ca

Jun 18th, 2015 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Member's meeting / Réunion générale des membres

Nepean Museum
16 Rowley Ave, Ottawa
7:00 - 9:00 PM


Musée de Nepean
16, avenue Rowley, Ottawa
19h à 21h

Jul 18th, 2015 (Sat)
  ON/NO Annual BBQ & Potluck / BBQ et repas partage (potluck) annuel d'ON/NO

ON/NO Annual BBQ & Potluck at Sunward Naturist Park

The meal will be served at 1:00 p.m.

ON/NO will provide hamburgers, hot dogs, bottled water and soft drinks

No vegetarian or gluten-free dishes will be provided so please bring your own food
if you have allergies or intolerances

Bring a lawn chair, towels, sunscreen and insect repellent

ON/NO members pay only a discounted Sunward day fee ($25)

Guests pay the full Sunward day fee ($30) plus a $5 surcharge for food

A limited number of camping sites are available

Please see http://www.fcn.ca/sunward/ for information about the resort or for directions

If you are able to provide a ride or if you need a ride please email social@onno.ca
with the subject line CARPOOLING

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

BBQ et repas partage (potluck) annuel d'ON/NO au parc naturiste Sunward

Le repas sera servi à 13 heures

ON/NO fournira les hamburgers, les hot-dogs, les bouteilles d'eau et les boissons qazeuses

Aucuns plats végétariens ou sans gluten seront fournis. Veuillez donc apporter votre propre nourriture
si vous avez des allergies ou des intolérances.

Apportez une chaise de jardin, des serviettes, de la crème solaire et l'insectifuge

Les membres d'ON/NO ne paient qu'un droit d'entrée quotidien réduit de Sunward (25 $)

Les invités paient le plein droit d'entrée quotidien de Sunward (30 $) plus un supplément de 5 $ pour la nourriture

Un nombre limité des sites de camping sont disponibles

S'il vous plaît voir http://www.fcn.ca/sunward/ pour obtenir des informations
sur ce centre de villégiature ou pour les directions

Si vous êtes en mesure de fournir un transport ou si vous avez besoin d'un transport,
veuillez envoyer un courriel à social@onno.ca avec le ligne d'objet COVOITURAGE


Setup Manager | Event Manager