ON/NO Event Schedule

For the privacy of our members we cannot reveal the location of our nude events on this web site.
Members - Please do not call the pools, they have been instructed not to disclose ON/NO information.

April 2014
S M T W T F S
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
May 2014
S M T W T F S
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
June 2014
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Apr 17th, 2014 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Member's meeting / Réunion générale des membres

Nepean Museum
16 Rowley Ave, Ottawa
7:00 - 9:00 PM


Musée de Nepean
16, avenue Rowley, Ottawa
19h à 21h

Apr 26th, 2014 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (D) / Soirée de baignade (D)

8 - 10 PM

For Regular swims held at Pool D, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open

20 h à 22 h

Pour les baignades régulières tenues à la piscine D, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

May 4th, 2014 (Sun)
13:00 - 16:00
  ON/NO Bowling / Quilles ON/NO!

This will be fun: ON/NO Bowling !

Sunday, May 4, 1:00 to 4:00.
They need a minimum of 32 people to book the whole place and can accommodate up to 48 people.

They have 5 pin.
- 2 games would cost $10 per person including shoe rental
- 3 games would cost $13 per person but if we have 40 people or over they could lower it to $12 per person

They have black light lighting (we could do body painting), a liquor license and a canteen.

Please sign up with Dian at the April 26 swim


Ceci sera amusant : Quilles ON/NO!

Le dimanche 4 mai de 13 h à 16 h.
Ils ont besoin d'un minimum de 32 personnes pour réserver les lieux au complet qui peuvent accueillir jusqu'à 48 personnes.

Ils ont du 5 quilles.
- 2 parties coûterait 10 $ par personne incluant la location des souliers.
- 3 parties coûterait 13 $ par personne mais si nous avons 40 personnes ou plus, ils pourraient réduire le coût à 12 $ par personne.

Ils ont l'éclairage noir (nous pourrions faire de la peinture corporelle), un permis d'alcool et un casse-croûte.

Veuillez vous inscrire auprès de Dian à la baignade du 26 avril.

May 10th, 2014 (Sat)
21:00 - 23:00
  Special Swim (W) / Baignades spéciales (O)

wavesFor Special swims held at Pool W, doors open at 8:45 and close at 9:30.

The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Pour les baignades spéciales tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 45 et ferment à 21 h 30.

Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

May 15th, 2014 (Thu)
19:00 - 21:00
  Executive meeting / Réunion du conseil

Nepean Museum
16 Rowley Ave, Ottawa
7:00 - 9:00 PM


Musée de Nepean
16, avenue Rowley, Ottawa
19h à 21h


Setup Manager | Event Manager