ON/NO Event Schedule

For the privacy of our members we cannot reveal the location of our nude events on this web site.
Members - Please do not call the pools, they have been instructed not to disclose ON/NO information.

October 2016
S M T W T F S
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
November 2016
S M T W T F S
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
December 2016
S M T W T F S
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Oct 1st, 2016 (Sat)
18:30 - 21:30
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Events begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Les événements commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

7:30 pm to 9:30 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:15 pm and close at 8:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

19 h 30 à 21 h 30 (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 15 et ferment à 20 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

6:30 pm to 7:30 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:15 pm and close at 6:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

18 h 30 à 19 h 30 (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

6:30 pm to 8:30 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the swim

For sports, doors open at 6:15 pm and close at 6:45 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

18 h 30 à 20 h 30 (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 45. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Oct 15th, 2016 (Sat)
21:00 - 23:00
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

waves Special Swim at Pool W

waves Baignade spéciale à la piscine O

Silent Auction

A silent auction will be held at the swims on October 1 and October 15 with the winner being announced at the Annual General Meeting on October 20.

L'encan silencieux

Un encan silencieux aura lieu aux baignades le 1 octobre et le 15 octobre. Le gagnant sera annoncé à l'assemblée générale annuelle le 20 octobre.

For swims held at Pool W, doors open at 8:45 pm and close at 9:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 45 et ferment à 21 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Oct 20th, 2016 (Thu)
19:00 - 21:00
  Annual General Meeting / Assemblée générale annuelle

Annual General Meeting

Assemblée générale annuelle

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes extérieures qui souhaitent rejoindre ON/NO ou même simplement en savoir plus sur le club sont invités à assister à cette réunion (à laquelle les participants seront vêtus).

Oct 22nd, 2016 (Sat)
19:00 - 21:00
  Massage Workshop / Atelier de massage

Massage Workshop

Atelier de massage

Participants must register in pairs and provide their own massage table. Members of each pair will practice massage techniques on each other.

Les participants doivent enregistrer par paires et fournir leur propre table de massage. Les membres de chaque paire pratiqueront des techniques de massage l'un sur l'autre.

For more information or to register, please contact social@onno.ca

Pour plus d’informations ou pour vous inscrire, veuillez écrire à social@onno.ca

Oct 29th, 2016 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Baignade régulière à la piscine S

In keeping with the spirit of the Halloween season, attendees are invited to wear costumes that are both waterproof and in keeping with ON/NO standards of undress.

Conformément à l'esprit de la saison d'Halloween, les participants sont invités à porter des costumes qui à la fois sont imperméable et conforme aux normes d'ON/NO de se déshabiller.

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Nov 11th, 2016 (Fri)
18:30 - 21:30
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Friday Evening Swim

Events begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Une baignade vendredi soir

Les événements commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

7:30 pm to 9:30 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:15 pm and close at 8:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

19 h 30 à 21 h 30 (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 15 et ferment à 20 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

6:30 pm to 7:30 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:15 pm and close at 6:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

18 h 30 à 19 h 30 (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

6:30 pm to 8:30 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the swim

For sports, doors open at 6:15 pm and close at 6:45 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

18 h 30 à 20 h 30 (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 45. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Nov 17th, 2016 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Nov 19th, 2016 (Sat)
16:00 - 22:00
  Life Drawing Workshop / Atelier de dessin de modèles vivants

Life Drawing Workshop

Atelier de dessin de modèles vivants

This is a potluck event. Bring food and drink to share.

Ceci est un événement de repas partage. Apportez de la nourriture et des boissons à partager.

For more information, please contact social@onno.ca

Pour plus d’informations, veuillez écrire à social@onno.ca

Nov 26th, 2016 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

Baignade régulière à la piscine S

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Dec 3rd, 2016 (Sat)
16:00 - 22:00
  Murder Mystery Night / Soirée de meurtres mystères

*** New Event ***

*** Nouvelle événement ***

Murder Mystery Night

Soirée de meurtres mystères

You can be assured that all will be revealed (sooner rather than later)

Vous pouvez être assuré que tout sera révélé (plustôt tôt que tard)

This is a potluck event. Bring food and drink to share.

Ceci est un événement de repas partage. Apportez de la nourriture et des boissons à partager.

For more information, please contact social@onno.ca

Pour plus d’informations, veuillez contacter social@onno.ca

Dec 10th, 2016 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim (Pool S) / Baignade régulière (piscine S)

Regular Swim at Pool S

&

WinterNude Party

Baignade régulière à la piscine S

et

La fête WinterNude

For swims held at Pool S, doors open at 7:45 pm and close at 8:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Pour les baignades tenues à la piscine S, les portes ouvrent à 19 h 45 et ferment à 20 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Dec 15th, 2016 (Thu)
19:00 - 21:00
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres

General Members Meeting

Assemblée générale des membres

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Presentation and Discussion:

Naturism and The Body Image Movement
 

Présentation et discussion :

Le naturisme et le Mouvement pour l'image du corps

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir d’avantage à propos du club, sont invités à cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Jan 13th, 2017 (Fri)
18:30 - 21:30
  Regular Swim (Pool N) / Baignade régulière (piscine N)

New This Year

Friday Evening Swim

Events begin a half hour earlier than last year

Nouveau cette année

Une baignade vendredi soir

Les événements commencent une demi-heure plus tôt que l'année dernière

 
 

Regular Swim at Pool N

with Sports & Yoga

Baignade régulière à la piscine N

avec les sports et le yoga



Swim

7:30 pm to 9:30 pm ($6)

For the swim, doors open at 7:15 pm and close at 8:00 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

La baignade

19 h 30 à 21 h 30 (6 $)

Pour la baignade, les portes ouvrent à 19 h 15 et ferment à 20 h. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Activities before the swim

Les activités avant la baignade



Yoga in the Aerobics Studio

6:30 pm to 7:30 pm ($6)

Click here for more information.

For yoga, doors open at 6:15 pm and close at 6:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Le yoga dans le Studio d'aerobic

18 h 30 à 19 h 30 (6 $)

Cliquez ici pour plus d'informations.

Pour le yoga, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.



Sports in the Gym

6:30 pm to 8:30 pm (no additional charge)

Volleyball & basketball in the gym before and during the swim

For sports, doors open at 6:15 pm and close at 6:45 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Les sports dans le gymnase

18 h 30 à 20 h 30 (sans frais supplémentaires)

Le volley-ball et le basket-ball dans le gymnase avant et pendant la baignade

Pour les sports, les portes ouvrent à 18 h 15 et ferment à 18 h 45. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

 

 
Jan 19th, 2017 (Thu)
19:00 - 21:00
  Board Meeting / Réunion du conseil

Board Meeting

Réunion du conseil

Nepean Museum

16 Rowley Avenue, Nepean K2G 1L9

7:00 pm - 9:00 pm

Musée de Nepean

16, avenue Rowley, Nepean K2G 1L9

19 h à 21 h

Non-members who would like to join ON/NO or even just learn more about the club are invited to attend the first 15 minutes of this meeting (at which attendees will be clothed).

Les personnes non-membres qui souhaitent se joindre à ON/NO, ou même simplement en savoir davantage à propos du club, sont invités aux 15 premières minutes de cette réunion (au cours de laquelle les participants seront vêtus).

Jan 28th, 2017 (Sat)
21:00 - 23:00
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

waves Special Swim at Pool W

waves Baignade spéciale à la piscine O

For swims held at Pool W, doors open at 8:45 pm and close at 9:30 pm. The doors are locked and you may not get in after that time.

Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.

Pour les baignades tenues à la piscine O, les portes ouvrent à 20 h 45 et ferment à 21 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures.

Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.


Setup Manager | Event Manager