ON/NO Event Schedule

For the privacy of our members we cannot reveal the location of our nude events on this web site.
Members - Please do not call the pools, they have been instructed not to disclose ON/NO information.

January 2013
S M T W T F S
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
February 2013
S M T W T F S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 1 2
3 4 5 6 7 8 9
March 2013
S M T W T F S
24 25 26 27 28 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
 


  AGM / AGA
  Board Meeting / Réunion du conseil
  General Members Meeting / Assemblée générale des membres
  Regular Swim (Pool N)/Baignade régulière (piscine N)
  Regular Swim (Pool S)/Baignade régulière (piscine S)
  Special Event / Évènement spécial
  Special Swim (Pool E) / Baignade spéciale (piscine E)
  Special Swim (Pool W) / Baignade spéciale (piscine O)

Jan 12th, 2013 (Sat)
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

Jan 26th, 2013 (Sat)
18:30 - 20:30
  Special Swim (E) / Baignades spéciales (E)

For Special swims held at Pool E, doors open at 6:00 and close at 7:00. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.


Pour les baignades spéciales tenues à la piscine E, les portes ouvrent à  18 h 00 et ferment à  19 h 00. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Des bénévoles pour aider à installer les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Feb 9th, 2013 (Sat)
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

Feb 17th, 2013 (Sun)
19:15 - 21:15
  Fun night of indoor mini-putt in Ottawa / Soirée amusante de mini-putt intérieur à Ottawa

Fun night of indoor mini-putt in Ottawa. The cost is $17 per person (unlimited games). For registration and info, please e-mail Dan at champ2015@yahoo.ca or Ted at tedonno@rogers.com


Soirée amusante de mini-putt intérieur à Ottawa. Le coût est de 17 $ par personne (parties illimitées). Pour vous inscrire ou pour info, veuillez écrire à Dan à champ2015@yahoo.ca ou à Ted à tedonno@rogers.com

Feb 23rd, 2013 (Sat)
21:00 - 23:00
  Special Swim (W) / Baignades spéciales (O)

For Special swims held at Pool W, doors open at 8:45 and close at 9:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 30 minutes before the doors open.


Pour les baignades spéciales tenues à la piscine O, les portes ouvrent à  20 h 45 et ferment à  21 h 30. Les portes sont verrouillées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Des bénévoles pour aider à mettre en place les rideaux sont les bienvenus 30 minutes avant l'ouverture des portes.

Mar 2nd, 2013 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

Mar 23rd, 2013 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

Apr 6th, 2013 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.

Apr 20th, 2013 (Sat)
20:00 - 22:00
  Regular Swim / Soirée de baignade

8 - 10 PM

For Regular swims, doors open at 7:45 and close at 8:30. The doors are locked and you may not get in after that time. Volunteers to help put up the curtains are very welcome 15 minutes before the doors open


20 h à 22 h

Pour les baignades régulières, les portes ouvrent à  19 h 45 et ferment à  20 h 30. Les portes sont barrées et vous ne pouvez pas entrer après ces heures. Les bénévoles sont toujours les bienvenus 15 minutes avant l'ouverture des portes pour aider à installer les rideaux.


Setup Manager | Event Manager